Årets tillägg till Svenska Akademiens Ordlista: Kuratera

I engelska språket finns ett ord: curate som betyder ungefär att samla ihop, gå igenom, välja ut/sålla och sammanställa. Det används historiskt om det jobb som en person som skapar en utställning på ett museum gör. I svenskan har vi (i princip) samma ord för den personens yrkesroll som man har på engelska, nämligen: kurator. (Vi har också andra kuratorer med andra roller inom t ex skolans värld, men vi lämnar dem därhän denna gång).

Jag  vill slå ett slag för att vi behöver ett svenskt ord som motsvarar engelskans curate, och eftersom vi redan har kurator, varför inte välja: kuratera.

Varför är det aktuellt med detta nya ord nu? Jo, därför att i dagens datadrivna värld, med digitalisering, Big Data, och kognitiva system är det en allt viktigare funktion att fylla: Att samla ihop, gå igenom, välja ut/sålla och sammanställa data för att göra det enklare att få ett värde av dess användning.

Så här mitt förslag till Svenska Akademiens ordlista:

kuratera v.
* samla ihop, gå igenom, välja ut/sålla och sammanställa utställningsföremål  eller data inom IT

Ett lättförståeligt exempel på kuratering är det data som finns på olika kartor. En orienteringskarta innehåller många detaljer som gör att man kan hitta sin väg i terrängen – stenar, stigar, höjdkurvor… – som inte behövs på en bilkarta, där i stället t ex gatunamn är viktigt. Kartorna innehåller information sammanställd från olika källor, urval är gjorda, ibland är abstrakt information tillförd (som höjkurvor), symboler utvalda och tillförda o s v

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s